Wednesday, November 18, 2015
Borders and Homelands
The three excerpts for this week brought all of the reading that we have done together by representing the way in which homelands clash in the United States and the different ways people adapt and assimilate. In "Who's Irish?", a hardworking Chinese immigrant is forced to accept her daughter's rejection of her "old-fashioned" parenting techniques and subsequently her culture and ancestry. "Borders" tells a story of a Blackfoot woman who will not define herself as anything but Blackfoot,even if it means she and her son have to sleep in their car. Finally, the "Borderlands" excerpt by Anzaldua, defines the "alien consciousness" or "la mestiza", that is created by borders. Each of these stories and excerpts comments on the way in which human beings adapt to being in a new place and having a new homeland. In "Who's Irish?", the grandmother must accept that her daughter has rejected her but also must realize that she cannot generalize about Irish people, as her son-in-law's mother is extremely kind and accepting. In "Borders", the young boy witnesses his mother standing her ground for her home and her culture. She refuses to define herself as American or Canadian, even though it is only a formality and attracts so much attention that she is given what she wants. It is interesting to see the story through the young boy's eyes as he does not understand why his mother won't just give in. Once again, this shows the way in which the younger generation can be more willing and susceptible to adaptation whereas for older generations, it is harder to let go of their beliefs and former home. Finally, in the "Borderlands" excerpt, the author sums up what it is like to cross a border and become a new person and create a new home. It is about how at some point, when one crosses a border, one has to leave behind some things that characterized their past. It is hard to let go of some parts of your past home but as Anzaldua writes, "Rigidity means death....La mestiza constantly has to shift out of habitual formations". In addition, i think that the ideas expressed in the readings for this week can be applied and compared with the ideas about home and homelands that we have experienced already.
Tuesday, November 17, 2015
Nationalities as Social Constructs
In
our three readings for this week, we see that home often cannot be defined by the
social constructs that are borders, and that identity cannot solely be
associated with one’s nationality. The three pieces address the concepts of
home and identity in different manners, but all seem to demonstrate that
despite our tendency to classify ourselves based on our countries of origin,
one’s nationality may not always be an accurate representation of how one
identifies his or her self. Today, we live in a world that is segmented by
walls, fences, and imaginary lines. These dividers force us to pick one side or
the other, but this dichotomy does not apply to all and it often alienates
those who fall into the no-man’s land that is created as a result of these
borders.
In
Borderlands/La Frontera, Gloria
Anzaldua’s account of life along the Mexican/American border is evidence of the
limitations of using nationality as a primary identifier of those whom we
associate with. As Anzaldua describes, the border does not represent a clean
split of cultures. Instead, the Borderland is a place where numerous cultures
intersect—Indian, Mexican, American—and all of these cultures come to be
visible in the people who inhabit this land. Anzaldua does not call herself
Mexican or American. Instead, she identifies as a mestiza; “a product of crossbreeding; designed for preservation
under a variety of conditions” (Anzaldua 103).
It is unfair that Anzaldua must be forced to classify herself as one
nationality or the other, as neither justly represents the hybridity of her
identity, nor accurately communicates where Anzaldua feels her roots are. This
story is indicative of the damage that our global system of nation-states truly
inflicts on the people of the Borderlands, as by being forced into certain
taxonomies, people like the mestiza
“have never been allowed to develop unencumbered…never been allowed to be fully
[them]selves” (108).
A
similar situation unfolds in Thomas King’s Borders.
Prior to the arrival of European settlers to North America, Native Americans
maintained unchallenged sovereignty over their own land. However, colonial
powers viewed the Natives as an impediment to their own expansion, and so it
was necessary to relocate the tribes—often forcibly. Native Americans were forced
to forfeit their sovereignty and were “allowed” to become citizens of America
and Canada. However, for some, even claiming citizenship with a country that
was occupying their land was an admission of defeat and submission to the
colonizers. So, when Laetitia’s mother is stopped at the border and asked to
state whether she is coming from the “Canadian side or American side,” it is
only natural for her to respond that she is coming from the “Blackfoot side”
(King 138). For her, admitting to come
from either America or Canada is to recognize the legitimacy of a country that
has stripped her people of their land and their sovereignty. Her refusal to
capitulate is an incredible example of pride and resilience in the face of an
oppressive system that has deemed her rights and the rights of her people as
insignificant, and is thus a refusal to be a willing participant in such a
system
In
“Who’s Irish?” by Gish Jen, the Grandmother is faced with a loss of her own
identity as she begins to realize that her world has changed around her and
become largely unfamiliar. She is troubled by the fact that her granddaughter’s
“nice Chinese side [has been] swallowed by her wild Shea side” (Jen 6). She
knows that in China, she would deal with a problem like this with spanking the
child, but her daughter and son-in-law don’t view this as acceptable. After
seeing Sophie’s bruises resulting from what the Grandmother would call light
punishment, the Grandmother is forced to leave the house and is no longer
allowed to babysit Sophie. However, she is taken in by Bess, who assures the
Grandmother that she is an honorary Irish. In the face of this loss of touch
with her own traditions that she associated with being Chinese, the Grandmother
finds solace in accepted into Bess’s culture, demonstrating again the fluidity
of nationalities and their lack of concreteness.
Wednesday, November 11, 2015
Obstacles to Assimilation
Perhaps the greatest
challenge of adjusting to a new home is the gaining the acceptance of those
with whom you must share it. People who have lived in a particular place for
their entire lives become accustomed to a specific standard of behavior to
which they hold all others. Those who outwardly express differences encounter
the greatest resistance from these people, because they begin as outsiders, and
their transition becomes more difficult as a result.
A common image of
home is a place where one belongs, and where one is understood. It is difficult
to admit strangers, those who do not fit the mold, into such a place. One
naturally comes to expect what is familiar, and deviations from those
expectations can be jarring. In my New Jersey hometown, which is more diverse
than many, there is a large Indian American population. I grew up with
classmates whose parents moved to America from India, and I became acquainted
with their culture and customs. Most of my peers at home consider this blending
of cultures the norm. Our parents’ generation, however, grew up in a different
context – there was far less diversity in the area when they were young. To
them, people of color remain strange and inscrutable. They still subscribe to
unfair stereotypes, and they treat members of other races with mistrust,
particularly those “exotic” races to which they had no exposure for their
entire lives.
Jasmine wants
desperately to be accepted into American society. She has been so deeply
scarred by her past, which she equates to India, that her only apparent escape
route is complete assimilation in America. In Flushing, where she lives in a
bubble of desperate cultural preservation, she “was spiraling into depression
behind the fortress of Punjabiness” (148). The sameness is oppressive to her.
And yet, when she tries to become fully American, she discovers that others
make it difficult. Wylie and Taylor try to be accepting and unbiased, but
occasionally slip and reveal that they still consider her different from them.
When they she first meets Jasmine, Wylie assumes that Jasmine is “probably
tired of Americans assuming that if you’re from India or China or the Caribbean
you must be good with children” (168). Firstly, Jasmine has never heard this
stereotype, and so by exposing her to it Wylie inadvertently alerts Jasmine to
the differences that native (and Caucasian) Americans perceive between
themselves and foreigners. Moreover, Wylie subtly categorizes herself and
Jasmine, placing herself into the “American” category and Jasmine into the
“other” category. For Jasmine, whose greatest desire is to become completely,
undeniably American, this distinction is a massive obstacle to overcome.
Wylie and Taylor
eventually become accustomed to their caregiver, but they are not the last ones
to ostracize Jasmine. Dr. Mary Webb, with whom Jasmine eats lunch at the
University Club, approaches her under the assumption that because Jasmine is
Indian, she must understand her spiritual dabbling. She says that the idea of reincarnation “can’t
be new or bizarre to [Jasmine]. Don’t you Hindus keep revisiting the world?”
(126). She assigns Jasmine a belief system and personality based on how she
looks. She even comments that she assumed Jasmine was a vegetarian. Jasmine,
even with her Indian background, wants to be considered American, but others
refuse to accept this because of her appearance.
Jasmine is not the
only character to encounter these challenges: Du is also treated differently
because of his race. Though Du is more attached to his cultural background than
Jasmine is to hers, he wants to adjust to America on his terms, and native
citizens do not try to understand or respect those terms. Du’s teacher compares
Du to other Vietnamese children he has encountered, and tries to speak
Vietnamese to him, which horrifies Du and Jasmine. She comments that “this
country has so many ways of humiliating, of disappointing,” because those who
do not understand them assume that they know everything about them (29).
Jasmine observes that all immigrants, legal or not, start letting go of their
pasts eventually, and all at once “the rest goes on its own down a sinkhole”
(29). And yet, it can never go away entirely, because those who do not accept
them and instead fall back on stereotypes will continue to bring them back to
the pasts they have left behind.
Role of names in Jasmine
The role of names in Jasmine correlates with the protagonist's various relationships with other characters as she travels to various places throughout the course of the novel. Jasmine grew up in Punjab India and was originally named Jyoti by her parents. Her name seems to change in accordance with the relationships she fosters with others. Her birth name Jyoti represents closeness and affinity not only with her family, but with her Punjab culture as well. Her father refers to her as Jyoti until his death and eventually Jyoti meets and falls in love with a young man named Prakash. He begins calling her Jasmine as their relationship blossoms and Jasmine's new name signifies her coming of age and marriage. It also represents her new life with Prakash. Years later Prakash is murdered and Jasmine moves to Manhattan with her close friends. Jasmine's friend Taylor affectionally refers to her as Jase, signifying another chapter in her life with new relationships. Jasmine flees to Iowa after encountering her husband's murderer and meets an older banking agent in his fifties named Bud. Her name changes once again to Jane as she lives in Iowa caring for her adopted son Du. Jane seems to derive the least fulfillment from her life with the much older and crippled Bud. Her transition correlates with the prophetic insight provided by the fortune teller in the beginning of the novel. Jasmine's transition from Jyoti to Jane correlates with her gradual loss of self.
Jasmine's Journey
My reading of this book is that it simply wants to communicate that life is a journey. Jasmine goes through a series of life changes and continues to move from place to place, constantly in motion. I think it is very interesting that the story is told i a flashback form. It seems to me that the structure itself is communicating that the current Jasmine is a combination of all the past events that occurred to her, all the past people that she was or became before we meet her.
I was specifically intrigued by the astrologer's prophecy in the beginning of the book. I think that despite Jasmine's protest, his words definitely do color her life experiences. It seems that it does come true in a sense, and that in another sense, some of her actions are propelled by a need to not allow the prophecy to come true. The Jasmine we readers know is not a widowed women, as the prophecy tells her she is to live her life in "widowhood and exile" (3). Yet, this is not the case. The words haunt her, however much she wishes they didn't, as she comments at the end of this reflection, she communicates "I know what I don't want to become" (3).
Following this further, it could be argued that the prophecy did come true when Jasmine was another version of herself, or living another life. Jasmine admits "I have had a husband for each of the women I have been. Prakash for Jasmine, taylor for Jase, Bud for Jane. Half-face for Kali " (197). By the end of the novel, it seems that Jasmine has come to embrace a fluid philosophy of life. she tells Karin "something [she's] an expert on: I see a way of life coming to an end" (229), reflecting that "when [she] was a child, born in a mud hut without water or elecricity,the Green revolution had just struck Punjab [... she asks to] release Darrel from the land. There are different mysteries at work" (229). It strikes m this parallel between the both of them, they are both beholden to a land or custom that they wish to be free of, the only way in which they can truly be free of them, however, is to die. However, Jasmine dies and is reborn as a new person with a new identity, whereas Darrell dies for good.
I was specifically intrigued by the astrologer's prophecy in the beginning of the book. I think that despite Jasmine's protest, his words definitely do color her life experiences. It seems that it does come true in a sense, and that in another sense, some of her actions are propelled by a need to not allow the prophecy to come true. The Jasmine we readers know is not a widowed women, as the prophecy tells her she is to live her life in "widowhood and exile" (3). Yet, this is not the case. The words haunt her, however much she wishes they didn't, as she comments at the end of this reflection, she communicates "I know what I don't want to become" (3).
Following this further, it could be argued that the prophecy did come true when Jasmine was another version of herself, or living another life. Jasmine admits "I have had a husband for each of the women I have been. Prakash for Jasmine, taylor for Jase, Bud for Jane. Half-face for Kali " (197). By the end of the novel, it seems that Jasmine has come to embrace a fluid philosophy of life. she tells Karin "something [she's] an expert on: I see a way of life coming to an end" (229), reflecting that "when [she] was a child, born in a mud hut without water or elecricity,the Green revolution had just struck Punjab [... she asks to] release Darrel from the land. There are different mysteries at work" (229). It strikes m this parallel between the both of them, they are both beholden to a land or custom that they wish to be free of, the only way in which they can truly be free of them, however, is to die. However, Jasmine dies and is reborn as a new person with a new identity, whereas Darrell dies for good.
The Long Shadow of Society: How the Struggle Between Societal and Individual Self Leads to Loss of Identity
The protagonist of Jasmine is in a constant state of flux because she never stops to develop the self as she feel the weight of Society's shadow forcing her to prioritize duty over identity. This is true from the chronological beginning to the end, starting with her education. Education is an amazing tool for development of self as it exposes you to many fields of interest through communicable experience, but only if you take the time to introspectively reflect and find the self through that which is not self. She instead simply absorbs life like a sponge and never squeezes out the excess. She instead seeks to define self through how other define her, again without her own reflection and consent, as we see with the constant shift of name. Instead of her naming herself, or upholding the name she was given at birth, she flows with how others define her; Jasmine, Jazzy, Jane, etc. This has her in constant flux as she has no base to come back to, no self, so she is swept up by the current of life. At the very end is when we finally see that she understands the state of things and looks to define the self. She references back to the astronomer told her she would be a widower and exiled, again being defined by others, but now she says she will re-position the stars, thus finally having an active, and not passive, impact on her own life. This speaks to the idea of inner homeland not in the way any others have spoke about it before, as even Rushdie took culture and ethnicity as a major part of inner homeland, because the author talks about self as homeland. Experiences are of course needed to understand self, like culture, but ultimately they are simply a lens used to view self and they do not define what self is, we are the only ones who can truly affect the self homeland, we are the only ones who can position our stars.
Plain Jane or Jasmine?
In
Jasmine, the protagonist has somewhat
of a distorted sense of home. What is home to her is a combination of different
places as well as different people. From India to New York and finally to Iowa
she finds herself and begins her journey as Jasmine. Through her many different
experiences readers gain an understanding of what it’s like to be a lost girl
in a new place where you have to start over. Interestingly enough she
juxtaposes her life in India to her new life in Iowa. What she discovers
throughout much of the book is that some of the sufferings which herself and
her family endure in India is kind of similar to some of the suffering many of
the new characters in her life in Iowa experience. This parallel of worlds
begins right at the beginning: “We are just shells of the same Absolute, (15).”
Jasmine sees the similarities as well as the differences remembering this
saying by villagers and recognizing that although Iowa is a somewhat
drastically different environment there are important similarities.
One
of those similarities is when she tries to talk to Mother Ripplemeyer about her
world-class poverty stories. Although Mother doesn’t understand, they do have
similar experiences to share since Mother experienced poverty during the
Depression. In a way she tries to find connections among the people in Iowa.
She does that because she wants a new identity as an American in Iowa and if by
doing that she has to find connections to her roots to feel truly at home. “Jane
as in Jane Russel, not Jane as in Plain Jane. But Plain Jane is all I want to
be. Plain Jane is a role, like any other. My genuine foreignness frightens him
[Bud]. I don’t hold that against him. It frightens me, too (26).” She wants to
belong and feel at home and doesn’t want to be different, or foreign but “plain”
or ordinary. She witnesses racism and sees how Mexican immigrants are treated
and is somewhat connected to them. She understands what it’s like to feel
disconnected and “foreign” in a supposed safe (?) place. “I suppressed my
shock, my disgust. This country has so many ways of humiliating, of
disappointing. (29)” Jasmine addresses Du’s ignorant history teacher and his
comment about “trying a little Vietnamese” on him. The fact that she suppressed
her shock expresses her yearning to belong to the American society. She wouldn’t
dare address the teacher in fear she might upset him and in turn be an outsider
within her new community.
Throughout
the duration of the novel, Jasmine’s detest with America shows more and more. She says phrases like, “I wish I’d known
America before it got perverted (200),” referring to Bud and is misgnostic
ways. Another similarity between India and America would be the oppression of
women. Both Karin and Jane (Jasmine) are kind of victims of Bud’s wounded sense
of self, “Karin and Jane, wives of a wounded god. Who will say a mantra for us?
(215)” This parallel between two of Bud’s lovers/wives also draws a comparison
between India and America. These two women are not so different and have a
person in common. In a way Jasmine is pretty similar to Karin.
At
the end of the novel, Jasmine is faced with this inevitable conclusion. She
goes to Iowa because it’s safe and easy. She goes there to be Plain Jane. What
she discovers, is she isn’t Plain Jane and she must leave Bud because he
prevents her from truly being free in this supposed free land. “I am not
choosing between men, I am caught between the promise of America and old-world
dutifulness. A caregiver’s life is a good life, a worthy life. What am I to do?
(240)” Her answer is to choose the life of freedom, of discovery. Instead of
settling in Iowa as Plain Jane, she chooses to see the world in America as
Jasmine who is no longer afraid.
Subscribe to:
Posts (Atom)